Chó có váy lĩnh
Direct English translation
A dog wearing a silk skirt.
Equivalent English version
You cannot make a silk purse out of a sow's ear
Giải thích tiếng Việt
Chỉ kẻ xấu hoặc hạng tầm thường lại đua đòi, làm dáng một cách lố lăng, không hợp thân phận. Cũng dùng để chỉ sự trái khoáy, chuyện hầu như không thể có.
English explanation
It refers to a bad or lowly person putting on pretentious airs in a ridiculous, unsuitable way. It is also used for something absurd or virtually impossible.
Variants